末子音トレーニング
※ 北部弁は「北」、南部弁は「南」と付しています。
※ 「北」および「南」を付さないものは北部弁です。
※ 日本語の訳語は代表的な意味です。
◎ 末子音トレーニング 言い終わりの口の形に注意しましょう。
-p
北bếp | 台所 | |
南bếp | (同上) | |
北đẹp | 美しい | |
南đẹp | (同上) | |
北lớp | 教室 | |
南lớp | (同上) |
-t
北bát | 茶碗 | |
南bát | (同上) | |
北giặt | 洗濯する | |
南giặt | (同上) | |
北viết | 書く | |
南viết | (同上) |
-c
北chắc | 確かな | |
南chắc | (同上) | |
北học | 学ぶ | |
南học | (同上) | |
北khóc | 泣く | |
南khóc | (同上) |
-ch
北gạch | れんが | |
南gạch | (同上) | |
北sạch | 清潔な | |
南sạch | (同上) | |
北thích | 好きだ | |
南thích | (同上) |
-m
北chiếm | 占める | |
南chiếm | (同上) | |
北giấm | 酢 | |
南giấm | (同上) | |
mềm | 柔らかい |
-n
北ăn | 食べる | |
南ăn | (同上) | |
北bán | 売る | |
南bán | (同上) | |
北nhịn | 我慢する | |
南nhịn | (同上) |
-ng
北cũng | ~も | |
南cũng | (同上) | |
làng | 村 | |
vâng | はい |
-nh
北anh | あなた、兄 | |
南anh | あなた、兄 | |
北đánh | 叩く | |
南đánh | 叩く | |
北kễnh | 虎の異称 | |
南kễnh | 虎の異称 |
以上で、『ベトナム語 発音のキホン』を終わります。
最後に「虎の異称」という意味の単語が出てきましたが、
畏敬を込めて人をこう呼ぶ場合もあります。
ふむ吉はまだその域には達していませんね~
もともとトラなんですけどね!
がんばって、ふむ吉さん!